Signore e signori, dodici round di boxe per il WBA WBC WPA RSVP, il campionato mondiale dei pesi massimi!
Дванаест рунди бокса за ВБА ВБЦ ВПА РСВП
L'Average Joe's ha scioccato gli esperti ed è entrato nel round di domani dove si separeranno gli uomini dai ragazzi, e gli effeminati dai probabili canadesi.
Veliko iznenaðenje na natjecanju je Joeova teretana! Sutra se izdvajaju jaki i pravi muškarci. Osim vrlo ženstvenih Kanaðana.
Per un'altra mezz'ora emozionante di domande e risposte con queste categorie per il nostro primo round di gioco.
Još jednom, uzbudljivih sat i po vremena pitanja i odgovora sa sledecim kategorijama u prvoj rundi.
Trebek sta avviando il primo round di Jeopardy!
Sad je gotov prvi krug Izazova.
Congratulazioni per un nuovo fortunato round di recitazione.
Èestitam na još jednom uspešnom èinu buðenja moje savesti.
Vieni al primo round di questa gara tra le Band.
Oh, da dođeš na prvu rundu ove Borbe Bendova na kojoj učestvujem.
E ora, signore e signori, 12 round di pugilato per il Campionato Mondiale 2000 dei Pesi Welter!
A sada, dame i gospodo, 12 rundi boksa SBL velter kategorije svjetskog prvenstva!
L'incontro è diviso in 3 round di 5 minuti ciascuno. A controllare che tutto si svolga regolarmente, il vostro Rick Fike!
Ovo je borba koja traje tri runde od po 5 minuta, a kada akcija poène tu je vaš sudija gospodin Rik Fajk.
Cento dollari per un round di due minuti.
Даћу ти 100 долара за једну рунду од 2 минута.
Per il secondo round di esibizioni di domani, ci piacerebbe chiamare...
Dakle, za sutrašnji drugi krug performansa, mi bi želeli da vidimo...
Ed ora e' il momento dello speed round di "Bandiera o Non Bandiera".
Sada je vreme za brze pitalice u igri "Zastava ili nije zastava".
Finora, il miglior round di Hope.
Ovo je do sad Houpova najbolja runda.
Signore e signori, dopo 12 round di spettacolo, abbiamo una decisione non unanime.
Dame i gospodo, nakon 12 rundi akcije, imamo veæinsku odluku.
12 round di boxe... per il titolo dei pesi mediomassimi.
12 rundi boksa, za šampiona sveta u poluteškoj kategoriji.
Signore e signori, un round di applausi... per questi due guerrieri sul ring!
Dame i gospodo, molim vas aplauz za ova dva ratnika u ringu.
A quanto pare sembra... che cio' abbia provocato un senso di incertezza, e ora rischiamo di perdere il loro round di finanziamento.
Izgleda da je to dovelo do oseæaja nesigurnosti i sad možemo da ih izgubimo.
Se non continui ad aumentare il valore al prossimo round di finanziamento, se vieni valutato meno, sei fottuto.
Ako veæ u sledeæem krugu vaša vrednost ne poraste još više, najebali ste!
Ha assorbito un round di alto livello a bruciapelo.
Primio je iz blizine veliki kalibar.
E' venuto con noi per una delle giornate di aggiornamento dei docenti e ha vinto qualcosa come 5 round di fila di Match Me ed era molto orgoglioso di sé.
Једног дана смо имали тренинг за наставнике и он је пет пута заредом победио у "Повежи ме" и био веома поносан.
0.75820803642273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?